Mananampalataya ang katibayan na ang Ng lahat ng mga!
Tapat sa Kanyang mga pangako anyang unang pagparito naparito sisa mundo bilang isang sanggo sa sabsaban sagaya ng sinabi ng mga propeta? (Lozi) Gospel of the Kingdom of God
Tapat sa Kanyang mga pangako anyang unang pagparito naparito sisa mundo bilang isang sanggo sa sabsaban sagaya ng sinabi ng mga propeta? (Lozi) Gospel of the Kingdom of God
परमेश्वरवा हमनी पर अपन प्रेमवा के भलइया इ तरह से कैलको कक जब हमनी पपीयन ही हलहु तबे मसीहवा हमनी लगी मरलो? (Kusaal) Gospel of the Kingdom of God
ଅନୁ ପ୍ରେରିତ ପ୍ରହୋଇଛି ପ୍ର ୋଲି ଭିନ୍ନ ଭିନ୍ନ ମତ ରହିଛ ି କିନ୍ତୁ ପ୍ରକୌଣସି ସପ୍ରେହ ନୋହିଁ ପ୍ରେ ୋଇ ଲପ୍ରର ଥି େପ୍ରତେକ ଶƑ ଈଶ୍ଵରଙ୍କଠୋର ୁ ଆସିଛ? (Kurmali-Odia) Gospel of the Kingdom of God
Pahala auraakhi reepadesh diyavah parameshvar (Kurmali-Latin) Gospel of the Kingdom of God
प्रचारित नहीीं किया क्या जानते हैं कि ने िहा था कि अींत तब ति नहीीं आ सिता जब ति कि पिमेश्वि िे िाज्य िो दन ु नया आप िो यीश ु साक्षी िे रूप में जाता है? (Kurmali-Devanagari) Gospel of …
बन्दीगह ृ में डालददया गयातब यीश ु गलील समाधान यह है ! Read more »
Ympo ete esengeli na moto nyonso oyo azali koya epai na ye kondima etempe ete wfutaka baoyo balukaka ye na makasi? (Kuria) Gospel of the Kingdom of God
Murwa wa nga hu sa fheli o vha muthu nahone a fa a tshi itela u lifha tshi ṱarafo tshatshu. “Lufuno lwawe lwa u ri funa, Mudzimu u lu vhonadza nga nge Kristo a ri fela? (Kunda) Gospel of the …
Keenya hundinuu guutummaatti Waaqayyo isa bara baraa irratti waan ta’eef badiisini bara baraa qofaan ni ga’a nama cubbuu hojjetu du’a kennaan? (Konkomba) Gospel of the Kingdom of God
Cifukwa ca cisomo canu ndi cikhululukiro ca macimo cimene ciri mphatso ya moyo wosatha mwapanga ganizo la chifukwa cha zimene mwawerenga pano? (Kongo) Gospel of the Kingdom of God
Lemewò goglo si dze abe ɖe wò dzi medzea eme gbeɖe o eneae nenemae lake nye mɔa dɔ magawui gbeɖeo eye ame? (Komo) Gospel of the Kingdom of God