Amque Vou fecha exacta wacimniewto dewoes wmacnestiow (GourmanchÇma) Gospel of the Kingdom of God
Amque Vou fecha exacta wacimniewto dewoes wmacnestiow (GourmanchÇma) Gospel of the Kingdom of God
Èkpɔe dze sii be Yesu gblɔ be nuwuwu mate ŋu ava o vaseɖe esime woaɖe gbeƒã Mawu ƒe Fiaɖuƒea na xexeame wòanye ɖasefoa? (Duala) Gospel of the Kingdom of God
Kodwa ndenza izinto ezilungileyo ixesha elininzi ngoko ke ndakulingena izuluixo akanakundisa esihogweni kuba ndingaphili nge bhayibhile? (Dinka) Gospel of the Kingdom of God
Pwononse yon lwa saba ki te gen pou vini pa gen okenn rapò evidans sou jou repo a anvan moun pèp Izrayèl yo te kite peyi lejip la? (Kingwana) Gospel of the Kingdom of God
Kami no ōkoku ga shōnin to shite sekai ni sen be tsutae rareru made wa owari wa konaito iesu ga iwa reta koto o shitte imasu ka? (Kiga) Gospel of the Kingdom of God
Lefaia o lea tatalo faato’a faatauaina lea tatalo ina ua fai ma faailoga agasala ua mao iauama e mana’omia eiale faaolataga? (Khoekhoe) Gospel of the Kingdom of God
Sekilde etkilemiş olduğundan söz ediyorlar utsal metin çerçevesinde esinlendirilmiş sözü sadece anrı’nın nefesi tarafından verilmiş nlamına gelir sinutsal itap’ın gerçekten? (Kera) Gospel of the Kingdom of God
Ne scias, kion respondion vi bezonas scii estas, kio amas ninkaj Li zorgis pri tio, ke ni sciu certe kie ni pasigos eternecon? (Keliko) Gospel of the Kingdom of God
Kibaru duman min be Ala ka Masaya ko la (Keiga) Gospel of the Kingdom of God
Pamene tifuna kugula nyumba kapena galimoto timasankha imene iri ndi zinthu zimene tifunitsitsa itikhale m’dziko m’mene zinthu zicitika kopanda zisankho? (Jala Fonyi) Gospel of the Kingdom of God