Laran iha buat ruma ne’ebé kle’an tebes ne’ebé nunka sai bosu ka nune’e mak dalan ne’e hatete mak moris nian? (Migaama) Gospel of the Kingdom of God
Laran iha buat ruma ne’ebé kle’an tebes ne’ebé nunka sai bosu ka nune’e mak dalan ne’e hatete mak moris nian? (Migaama) Gospel of the Kingdom of God
Pyetje kuptimi që mund t’i japim frazës (Menik) Gospel of the Kingdom of God
Dutofosubↄsubↄdↄa gↄmeladze egↄme kple gbefãdede (Mende) Gospel of the Kingdom of God
Cifukwa ca cisomo canu ndi cikhululukiro ca macimo cimene ciri mphatso ya moyo wosatha mwapanga ganizo la chifukwa cha zimene mwawerenga pano? (Mbunda) Gospel of the Kingdom of God
Kwimithetho emine yomoya uthi hixo uyakuthanda yaye unecebo sicwangciso ngobomi bakho uyasixelela njenje ukulithanda kwakhe ihlabth? (Mbato) Gospel of the Kingdom of God
Pwoblèm ke Kretyen yo fè fas se tantasyon pou yo fokis sou kado espirityèl yo resevwa konsa yo sèlman chache sèvi kote yo santi ke yo gen don pou sapa konsa kado espirityèl yo travay? (Mauritian Creole) Gospel of the…
Lenei lalolagi vaaiga foi o le manaia o le alu a’e o le lao nei mea uma e faasino i Le na fausia, o le tua? (Masaaba) Gospel of the Kingdom of God
Kaiwhakaako nui ara ranei he poropiti o teo enei mea tino pono ohu otiia e kore e ratou tino tāutu ko wai ia he pono ko t e? (Marba) Gospel of the Kingdom of God
pexe npoxAuIbahaUALNCOBAA 03a UAL CAMOBODHOZ 0eaPadupasa neues mmo ce odnocu na Hoaa je ucmo Kao u Kad wexe sae Kapakmepucmuxe npumnicyjeso? (Maasai) Gospel of the Kingdom of God
Cifukwa ca cisomo canu ndi cikhululukiro ca macimo cimene ciri mphatso ya moyo wosatha mwapanga ganizo la chifukwa cha zimene mwawerenga pano? (Luvale) Gospel of the Kingdom of God