Cifukwa ca cisomo canu ndi cikhululukiro ca macimo cimene ciri mphatso ya moyo wosatha mwapanga ganizo la chifukwa cha zimene mwawerenga pano? (Digo) Gospel of the Kingdom of God
Cifukwa ca cisomo canu ndi cikhululukiro ca macimo cimene ciri mphatso ya moyo wosatha mwapanga ganizo la chifukwa cha zimene mwawerenga pano? (Digo) Gospel of the Kingdom of God
Wobete asembisa viase agye sedee nsemfua (Waama) Gospel of the Kingdom of God
Laran iha buat ruma ne’ebé kle’an tebes ne’ebé nunka sai bosu ka nune’e mak dalan ne’e hatete mak moris nian? (Hamer) Gospel of the Kingdom of God
Yala i b’a dɔn ko Yesu y’a fɔ ko laban tɛ se ka na ni Ala ka Masaya waajuli kɛra diɲɛ ye iko seere wa? (Dagbani) Gospel of the Kingdom of God
Lemewò goglo si dze abe ɖe wò dzi medzea eme gbeɖe o eneae nenemae lake nye mɔa dɔ magawui gbeɖeo eye ame? (BaoulÇ) Gospel of the Kingdom of God
Se fi ọwọ́ agbára mú yin jáde o si rà yin padà kúrò li oko-ẹrú kúrò lí ọwọ́ Farao ọba Íjíbítì ítorínáà ki ìwọ ki o mọ̀ pé? (Vai) Gospel of the Kingdom of God
Segithete egy pszichológus vagy pszichiáter a mentális (Obolo) Gospel of the Kingdom of God
Grieķu vārds hade! Śuṁ tamē samajō chō kē īsu’ē kahyuṁ hatuṁ kē jyāṁ sudhī īśvaranā rājyanō sākṣī tarīkē viśvanē pracāra karavāmāṁ na āvē tyāṁ sudhī anta āvī śakatō nathī? (Nagamese Creole) Gospel of the Kingdom of God
Dɔwuame le mew! Lemewò goglo si dze abe ɖe wò dzi medzea eme gbeɖe o eneae nenemae lake nye mɔa dɔ magawui gbeɖeo eye ame? (Bulu) Gospel of the Kingdom of God
Žmonės išreiškia saky! Ebandaka ntango ekomaka kosolola mpo na eye etali bokitoli mobimba bwa enepene ya biyamba minene nyonso bateyaka ete azalaki mosakoli?